Войти
Строительный портал - Yagkar
  • Лекарство от боли Что будет если часто пить анальгин
  • Совместимость кролика и змеи в любви Рак змея мужчина возвращает девушку деву кролика
  • способы приготовления и употребления
  • Безопасное очищение желчного пузыря
  • Новая форма сзв-корр: бланк и образец заполнения
  • Готовим отчет о целевом использовании полученных средств
  • Нет ни одна средь женщин анализ. Гай Валерий Катулл. Стихотворения. Вопросы и задания

    Нет ни одна средь женщин анализ. Гай Валерий Катулл. Стихотворения. Вопросы и задания

    Платонова Н.С.

    Учитель русского языка и литературы

    МОУ «Гимназия №1»

    9 класс «Валерий Катулл. Лирика.

    В. Катулл. Лирика

    Урок-лекция.

    Ход урока.

    1. Понятие «античная лирика».
    2. Кай Валерий Катулл-поэт «золотого века».
    3. Сходство лирики Катулла с лирикой А.С. Пушкина.
    4. Его лирика-отклик на все явления жизни, особенно личной.
    5. Новшество лирики Катулла.

    Слово учителя.

    Говоря «античная лирика», мы разумеем лирику 2-х не только разных, но и весьма различных народов – греков и римлян. Поэзия римская – в прямой зависимости от греческой, но это не продолжение и не копия: у римской поэзии немало своих национальных черт. Объединение лирики греческой и римской в единое понятие лирики «античной» оправдано общностью культуры Средиземноморья, то есть в большей мере новой Европы.

    Лирика древнего Рима обозримее, нежели греческая. Крупнейшие поэты этого периода представлены с завидной полнотой. Кроме того, развитие римской поэзии шло этапами, более явственно уловимыми.

    Греция было овеяна духом музыки. Без лиры или флейты в течение нескольких веков не существовало лирической поэзии.

    Римский народ не был музыкален. Не было у римлян и своего Гомера. Римская поэзия развивалась из подражания греческим предшественникам. Но, не имея законных предков, смогла достичь высоты, достойной великого народа.

    Расцвет римской лирики приблизительно совпадает с правлением Августа. Этот период обычно называют «золотым веком» римской поэзии: именно в эти годы писали самые прославленные поэты – Вергилий, Гораций, Овидий. Но наше современное восприятие готово ожидать предпочтение поэту, творившему в преддверии «золотого века» - Каю Валерию Катуллу.

    Валерий Катулл, живший в 1 половине 1 столетия до нашей эры (87-85 г.г. до н.э.), был, как Цицерон, но словом Тютчева, «застигнут ночью Рима»,то есть сменою республиканского строя единовластием. Родом из Вероны. Умер в Риме. Благодаря связям отца получил доступ в среду римской знати. Это первый латинский лирический поэт.

    Обжившись в столичной атмосфере Рима, Катулл скоро стал центром небольшого, но одарённого кружка сверстников. Стихи, обращённые к Лицинию Кальву и другим друзьям, невольно приводят на память отношения Пушкина к лицейским товарищам. Вообще в темпераменте и многих чертах лирики Катулла замечается сходство с нашим великим поэтом.

    Когда цезарь перешёл Рубикон и подходил к Вечному городу, республиканец Катулл встретил его вызывающей эпиграммой:

    Меньше всего я стремлюсь тебе понравиться, Цезарь, - Даже и знать не хочу чёрен ты или бел.

    В этой эпиграмме и других стихах, гневно язвивших соратников Цезаря,- не только политическая позиция юного поэта, но и проявление его характера. Катулл привёз из Вероны простодушие и прямолинейность. Впоследствии выпады против Цезаря было милостиво ему прощены. Трудно решить, пренебрегал ли Цезарь колкостями поэта или опасался его едкого языка, но факт тот, что поэтические дерзости Катулла сошли ему с рук.

    Настоящая стихия лирики его непосредственное чувство, отклик на все явления жизни, особенно личной. Это естественно, поскольку то было время, когда внимание стало сосредотачиваться на индивидуальном, человеческом. Всё находило отражение в лёгких, порою грубоватых, часто едко сатирических «безделках», как любил называть свои стихи их молодой автор. Поэт был молод. Его постигла ранняя смерть, он умер от неизвестной нам причины, едва перейдя 30-летний возраст. Может быть, была виновата изнуряющая жизнь, которую вёл Катулл, оказавшись в Риме,- вспомним, какой пример распущенности подавал в свои юные годы сам Цезарь. Но, может быть, причиной быстрого упадка сил была и несчастная, мучительная любовь.

    Стихи, обращённые к Лесбии, отражают все перипетии его любви, о которой даже трудно сказать, была ли она взаимной, и если да, то дано ли. Имя Лесбия –поэтический псевдоним Клодии.

    Лесбия принадлежала к обеспеченной семье, но сама постепенно скатывалась к неразборчивому разврату, и это доставляло глубокое страдание вольному в стихах, но по существу целомудренному поэту. Цикл стихов, обращённых к Лесбии или относящихся к ней, вызвал множество подражаний. Лесбия изменяет Катуллу, и он клеймит её стихами, полными глубокой боли и злой издёвки.

    Со своими пусть кобелями дружит,

    Пусть три сотни их обнимает разом,

    Не любя душой никого, но печень каждому руша.

    Пусть мою любовь поскорей забудет!

    По её вине моя страсть погибла,

    Как цветок в лугах, проходящим плугом

    Раненый насмерть!

    (Пер. А. Фета)

    Звучит чтение других стихов о Лесбии.Это «Нет, ни одна среди женщин такой похвалиться не может»,

    «И ненавижу её и люблю», «Катулл измученный, оставь свои бредни» и др.

    Поэт обращается к богам, моля их, чтобы они исцелили его от этой мучительной страсти, похожей на тяжёлую болезнь. Своё душевное состояние он пытается проанализировать в эпиграммах:

    Я ненавижу любя. Возможно ли это, ты спросишь.

    Сам не знаю, но так чувствую и молюсь.

    (перевод Н.В. Вулих)

    Элегия « К Аллию», в которой поэт пишет о смерти своего брата и о любви к Лесбии. Эти две темы как бы переплетаются между собой. Брат погиб сразу после свадьбы под Троей. Упоминание о Трое вызывает горькие чувства в душе поэта, так как именно там находится могила его умершего брата. Описав своё горе, вызванное тяжёлой утратой, поэт вновь возвращается к теме любви к Лесбии.

    Подобного рода композиция, когда отдельные эпизоды связаны с определённой последовательностью и как бы заключены в известную рамку, называется «рамочкой.

    Катулла можно назвать «новатором». Он впервые применил на латинском языке «сапфическую строку». Он ввёл и другие, новые для римской поэзии, размеры: одиннадцатисложный стих Фалека и хромой ямб» Гиппократа.Греческая лирика Катулла была не предметом слепого подражания – ему при его одарённости незачем было кому-либо подражать,-но поэтической школой.

    В период острой социальной борьбы, когда старое мировоззрение и старые крупные жанры, эпос и трагедия, переживает острый кризис, растёт интерес к личному, интимному миру переживаний, к индивидуальности человека.

    Катулл находится во власти этих веяний, он прокладывает новые пути римской лирике. Он раскрепостил римскую поэзию от старых традиций и раздвинул границы.

    Задание на дом.

    Письменно ответить на вопросы.

    1. Каким вы представляете себе поэта?
    2. Чем интересны для вас лирика Катулла и его судьба?
    3. Какой эпитет вы бы сами дали Катуллу? (горький, измученный, бесноватый)
    4. Живы ли для вас его стихи?
    5. Выучить стих наизусть.

    Литература.

    1. В. Катулл Лирика.
    2. Уч. «Античная литература».
    1. Кн. «Монологи и диологи», т.1, 1962-74г.г.

    Гай Валерий Катулл. Слово о поэте.

    «Нет, ни одна средь женщин...», «Нет, не надейся приязнь заслужить...». Любовь как выражение глубо-кого чувства, духовных взлетов и падений молодого римлянина. Целомудренность, сжатость и тщательная проверка чувств разумом, Пушкин как переводчик Ка-тулла («Мальчику»).

    Гораций. Слово о поэте.

    «Я воздвиг памятник...». Поэтическое творчество всистеме человеческого бытия. Мысль о поэтических заслугах - знакомство римлян с греческими лириками. Традиции горацианской оды в творчестве Державина и Пушкина.

    Данте Апигьери. Слово о поэте.

    «Божественная комедия» (фрагменты). Множест-венность смыслов поэмы: буквальный (изображение за-гробного мира), аллегорический (движение идеи бытия от мрака к свету, от страданий к радости, от заблужде-ний к истине, идея восхождения души к духовным высо-там через познание мира), моральный (идея воздаяния в загробном мире за земные дела), мистический (ин-туитивное постижение божественной идеи через вос-приятие красоты поэзии как божественного языка, хотя и сотворенного земным человеком, разумом поэта). Универсально-философский характер поэмы.

    Уильям Шекспир. Краткие сведения о жизни итворчестве Шекспира. Характеристика гуманизма эпохи Возрождения.

    «Гамлет» (обзор с чтением отдельных сцен по выборуучителя, например: монологи Гамлета из сцены пятой (1-й акт), сцены первой (3-й акт), сцены четвертой (4-й акт). «Гамлет» - «пьеса на все века» (А. Аникст) . Об-щечеловеческое значение героев Шекспира. Образ Гам-лета, гуманиста эпохи Возрождения. Одиночество Гамле-та в его конфликте с реальным миром «расшатавшегося века». Трагизм любви Гамлета и Офелии. Философская глубина трагедии «Гамлет». Гамлет как вечный образ ми-ровой литературы. Шекспир и русская литература.


    Т е о р и я л и т е р а т у р ы. Трагедия как драматиче-ский жанр (углубление понятия).

    Иоганн Вольфганг Гете. Краткие сведения о жизнии творчестве Гете. Характеристика особенностей эпохи Просвещения.

    «Фауст» (обзор с чтением отдельных сцен по выборуучителя, например: «Пролог на небесах», «У городских ворот», «Кабинет Фауста», «Сад», «Ночь. Улица перед домом Гретхен», «Тюрьма», последний монолог Фаустаиз второй части трагедии).

    «Фауст» - философская трагедия эпохи Просвещения. Сюжет и композиция трагедии. Борьба добра и зла в мире как движущая сила его развития, динамики бытия. Проти-востояние творческой личности Фауста и неверия, духа сомнения Мефистофеля. Поиски Фаустом справедливо-сти и разумного смысла жизни человечества. «Пролог на небесах» - ключ к основной идее трагедии. Смысл проти-вопоставления Фауста и Вагнера, творчества и схоласти-ческой рутины. Трагизм любви Фауста и Гретхен.



    Итоговый смысл великой трагедии - «Лишь тот до-стоин жизни и свободы, кто каждый день идет за них на бой». Особенности жанра трагедии «Фауст»: сочетание в ней реальности и элементов условности и фантастики. Фауст как вечный образ мировой литературы. Гете и русская литература.

    Стихотворение Катулла «Нет, ни одна среди женщин такой похвалиться не может...» В учебнике в переводе А. Пиотровского помещено два стихотворения Катулла. Первое посвящено любви, второе - дружбе. Перечитаем первое стихотворение. Катулл пишет о том, что его отношение к Лесбии сочетало в себе и «преданную дружбу», и любовь, подобную «крепким и вяжущим узам». Ценность и уникальность для того времени отношения поэта к любимой была именно в сочетании, в единстве этих двух чувств. Слова «Ныне ж расколото сердце» говорят о том, что чувства дружбы и любви вошли в противоречие друг с другом. Страстное влечение сохраняется даже после того, как поэт узнаёт о недостойном поведении женщины. Но как человек, обманутой в своих ожиданиях, он не может доверять Лебсии, то есть ощущать её своим другом. Мужчинами докатулловской эпохи такое раздвоение не ощущалось уже потому, что в женщине они не видели друга, так что вопрос о двух уровнях отношений даже не стоял. Катулл увидел в женщине не только красоту тела, способность принести физическое удовлетворение, но и духовную красоту. Лесбия же оказалась недостойной такого отношения. Ощущением духовного страдания подобного рода Катулл вносит новое не только в поэзию, но и в становление высокой человеческой этики.

    Гай Валерий Катулл

    Жизнь и творчество.


    • 1. Познакомить учащихся с основными этапами жизни и творчества Катулла;
    • 2. Рассмотреть особенности лирики Катулла;
    • 3. совершенствовать навыки анализа поэтического текста на примере стихотворений Катулла.

    • Родился в состоятельной семье в г. Вероне (нынешняя Италия).
    • Получил хорошее образование, много путешествовал.
    • Умер молодым (около 30 лет от роду)






    • Написал около 116 стихотворений.
    • Примыкал к группе лириков «неотериков» (новых поэтов»).

    • Неотерики развивали малые литературные формы:
    • эпиграмму,
    • элегию и др.
    • Они презирали общественную жизнь,

    писали о жизни частной, личной.


    • «Дружеский кружок заменяет для Катулла государство, на дружеский обиход переносятся понятия общественных добродетелей: доблести, верности, твёрдости, благочестия».

    М.Л. Гаспаров


    • Важен для поэта культ дружбы . Дружба ценилась в культуре Рима.
    • Катулл гордится своими друзьями, для него важно общение, доверительный «разговор» душ, общие интересы.

    • Лирика его вдохновлена любовью к Клодии (знатная римлянка, красавица римского большого света).
    • Любовь для Катулла – чувство глубоко сознательное, поверяемое рассудком.
    • Он любит Клодию и физической, и духовной любовью . Трагедия в том, что Клодия предпочитает физическую любовь другого человека, который не может любить духовно.

    • Нет, ни одна среди женщин такой похвалиться не может
    • Преданной дружбой, как я, Лесбия, был тебе друг.
    • Крепче, чем узы любви, что когда–то двоих нас вязали,
    • Не было в мире ещё крепких и вяжущих уз.
    • Ныне ж расколото сердце. Шутя ты его расколола,
    • Лесбия! Страсть и печаль сердце разбили моё.
    • Другом тебе я не буду, хоть стала б ты скромною снова,
    • Но разлюбить не могу, будь хоть преступницей ты.

    • Нет, не надейся приязнь заслужить и признательность друга.
    • Благочестивой любви лучше в награду не жди!
    • Неблагодарность царит, добро не приносит награды,
    • Где уж награды! Добро горечь родит и тоску.
    • Так и со мною. Врагом моим злейшим и самым жестоким
    • Тот оказался, кому другом и братом я был.

    Стихотворение Катулла «Нет, ни одна среди женщин такой похвалиться не может...»
    В учебнике в переводе А. Пиотровского помещено два стихотворения Катулла. Первое посвящено любви, второе - дружбе.
    Перечитаем первое стихотворение. Катулл пишет о том, что его отношение к Лесбии сочетало в себе и «преданную дружбу», и любовь, подобную «крепким и вяжущим узам». Ценность и уникальность для того времени отношения поэта к любимой была именно в сочетании, в единстве этих двух чувств.
    Слова «Ныне ж расколото сердце» говорят о том, что чувства дружбы и любви вошли в противоречие друг с другом. Страстное влечение сохраняется даже после того, как поэт узнаёт о недостойном поведении женщины. Но как человек, обманутой в своих ожиданиях, он не может доверять Лебсии, то есть ощущать её своим другом.
    Мужчинами докатулловской эпохи такое раздвоение не ощущалось уже потому, что в женщине они не видели друга, так что вопрос о двух уровнях отношений даже не стоял. Катулл увидел в женщине не только красоту тела, способность принести физическое удовлетворение, но и духовную красоту. Лесбия же оказалась недостойной такого отношения. Ощущением духовного страдания подобного рода Катулл вносит новое не только в поэзию, но и в становление высокой человеческой этики.